Donnerstag, 8. Oktober 2015

Neues Interview online


Es dreht sich hauptsächlich um meine Arbeit als Übersetzer von Robert B. Parker, aber gegen Ende erzähle ich auch kurz was über den Roman, an dem ich gerade schreibe.

Ihr findet es auf der deutschen Spenser-Fanseite Guns & Poetry.


-----

English summary for foreign readers: Guns & Poetry, the German Spenser fanpage, talked with yours truly about translating Parker. I recommended some other authors, too.

Kommentare:

lapismont hat gesagt…

Hätte wetten können, dass Du Maigret von Georges Simenon empfiehlst!

Frank Böhmert hat gesagt…

Es juckt mich ja in den Fingern, Lapismont, zwischen den Jahren mein Französisch auf die Probe zu stellen und einmal einen Maigret im Original zu lesen ... Bei Simenons absichtlich reduziertem Wortschatz sollte das doch zu machen sein!

Guns & Poetry hat gesagt…

Vielen Dank Herr Böhmert,

dass sie unser Interview auch auf Ihren Blog verlinkt haben.

Wir müssen uns auch noch für die 3 Tipps bedanken!

Wir würden uns über neue Besucher und neue Einträge im Gästebuch sehr freuen!

Viele Grüße,

Simon & Mark (Webmaster von spenser.jimdo.com)

Frank Böhmert hat gesagt…

Gern geschehen! Viel Erfolg und Freude mit der Fanseite! Das ist eine gute Sache.